Herr Lesperance oder Die Kunst, Stellen zu erlangen / Fassung (Boieldieu, François Adrien, Méhul, Étienne Nicolas, Dalayrac, Nicolas, Della Maria, Pierre-Antoine-Dominique, [verschiedene])

Weitere Titel

  • Herr Lesperance oder Die Kunst, Stellen zu erlangen / Fassung

Beschreibung

  • Verfasser der Vorlage: Eugène Scribe, übersetzt und bearbeitet von Sophie Krickeberg; arrangiert von Carl Friedrich Rungenhagen;
    Gattung: Vaudeville;

    Enthält:
    - Dalayrac, Léhéman ou la tour de Neustadt
    - Dalayrac, Adolphe et Clara ou les deux prisonniers
    - Dalayrac, Romanze
    - Boieldieu, Jean de Paris
    - Méhul, Une Folie
    - Méhul, Le trésor supposé ou le danger d'écouter aux portes
    - Méhul, L'Irato
    - Giuliani, La Sentinelle
    - Gaveaux, Le petit matelot ou le mariage impromptu
    - Della Maria, Prisonnier

    Enthält eventuell auch:
    - Wenn Scheinverdienst mit lautem Wort erhebt (Romanze von Fischer);
    - Zu rechter Zeit kann man ein Wort schon wagen (Romanze von Mußini);
    - Aline;
    - Romanze von Boieldieu

Hierarchisch übergeordnet

Komponist*in (5)

Form / Gattung

Aufführungen (14)

Aufgeführt von (Personen) (12)

Projekte